Tuesday, August 9, 2016

Denná prax gurua Džecün Mila Žäpa Dordžeho.


༄༅། །རྗེ་བཙུན་མི་ལ་བཞད་པ་རྡོ་རྗེའི་བླ་སྒྲུབ་རྒྱུན་ཁྱེར་བཞུགས་སོ།།
Denná prax gurua Džecün Mila Žäpa Dordžeho.
༄༅། །སྐྱབས་སེམས་ནི།
Prijímanie útočiska a rozvinutie bódhičitty:
བདག་གཞན་མཁའ་མཉམ་འགྲོ་བ་ཀུན།
DAGŽÄN KHAŇAM DROWA KÜN/
Ja a všetky bytosti rovné priestoru,
།དཀོན་མཆོག་རྩ་བ་གསུམ་གྱི་དངོས།
KÖNČHOG CAWA SUMGJI ŊÖ/
(v tebe), esencia troch klenotov a troch koreňov,
།དབང་ཕྱུག་བཞད་པ་རྡོ་རྗེ་ལ།
WAŊČHUG ŽÄPA DORDŽE LA/
mocný pán Žäpa Dordže,
།བྱང་ཆུབ་བར་དུ་སྐྱབས་སུ་མཆི། ལན་གསུམ།
ČAŊČHUB PARDU KJABSU ČHI/
prijímame od teraz až do úplného prebudenia útočisko. Trikrát.
མ་གྱུར་སེམས་ཅན་མཐའ་དག་རྣམས།
MAGJUR SEMČÄN THADAG NAM/
Aby všetky nespočetné bytosti, moje minulé matky
།རྗེ་བཙུན་རས་པ་ཆེན་པོ་ཡི།
DŽECÜN RÄPA ČHENPOJI/
།གོ་འཕང་བླ་མེད་འཐོབ་བྱའི་ཕྱིར།
KOPHAŊ LAME THOBDŽÄ ČHIR/
dosiahli najvyššie uskutočnenie ctihodného Veľkého Räpu
སྒོ་གསུམ་དགེ་ལ་བཀོལ་བར་བྱ། ལན་གསུམ།
GOSUM GELA KOLWAR ČA/
budem sa svojimi tromi bránami usilovať o cnosť. Trikrát.
རང་གི་སྤྱི་བོར་པད་ཟླའི་སྟེང་།
RAŊGI ČIWOR PÄ DÄ TEŊ/
Nad mojím temenom na lotose a mesiaci
།རྗེ་བཙུན་བཞད་པ་རྡོ་རྗེ་ནི།
DŽECÜN ŽÄPA DORDŽENI/
je Džecün Žäpa Dordže,
།སྐུ་མདོག་སྔོ་སངས་རས་དཀར་གསོལ།
KUDOG ŊOSAŊ RÄ KAR SOL/
má svetlo zelené telo a je odetý do bielej bavlny.
།དབུ་རལ་གྱེན་དུ་ཕྱོགས་པ་ཡི།
WU RAL GJENDU ČHOGPAJI/
།ཕྱག་གཡས་སྙན་གྱི་ཐད་ཀར་བསྟེན།
ČHAG JÄ ŇÄNGJI THÄKAR TEŊ/
Vlasy mu tlačí nahor pravá ruka opretá na úrovni ucha,
།གཡོན་པས་མཉམ་བཞག་ཐོད་ཞལ་བསྣམས།
JÖNPÄ ŇAMŽAG THÖŽAL NAM/
v ľavej ruke v mudre vyrovaného spočinutia drží lebečnú misku.
།ཡེ་ཤེས་འོད་ལྔ་འཁྲུགས་པའི་ཀློང་།
JEŠE Ö ŊA THRUGPÄ LOŊ/
།གཟི་བྱིན་རབ་ཏུ་འབར་བར་བཞུགས།
ZIDŽIN RABTU BARWAR ŽUG/
Spočíva v priestore víriacich lúčov svetla piatich múdrostí, kde intenzívne žiari jeho majestát.
།གཞོམ་མེད་རྡོ་རྗེའི་མགུར་དབྱངས་སྒྲོགས།
ŽOMME DORDŽE GUR JAŊ DROG/
Zatiaľ čo neprestajne spieva spevy vadžry,
།ཐུགས་རྗེས་བདག་ལ་བརྩེ་བས་དགོངས།
THUGDŽE DAGLA CEWÄ GOŊ/
myslí na mňa s milujúcou láskavosťou a súcitom.
།སྐུ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཐོབ་བྱིན་གྱིས་རློབས།
KU ŊA JEŠE ŊA THOB ČINGJI LOB/
Daj požehnanie, nech získam päť káji a päť múdrostí!
།གནས་ལུགས་རང་ཞལ་མཇལ་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས།
NÄLUG RAŊŽAL DŽALWAR ČINGJI LOB/
Daj požehnanie, nech stretnem vlastnú tvár, skutočnú prirodzenosť!
།རྣམ་རྟོག་བསྒོམ་དུ་འཆར་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས།
NAMTOG GOMDU ČHARWAR ČINGJI LOB/
Daj požehnanie, nech moje konceptualizácie povstanú ako meditácia!
།རྐྱེན་ངན་ལམ་དུ་ལོང་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས།
KJEN ŊÄN LAMDU LOŊWAR ČINGJI LOB/
Daj požehnanie, nech sa negatívne okolnosti objavia ako cesta!
།ལས་ངན་སྡིག་སྒྲིབ་དག་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།
LÄ ŊÄN DIG DRIB TAGPAR ČINGJI LOB/
Daj požehnanie, nech je očistená moja negatívna karma, zlé činy a zatemnenia!
།ལྟ་བ་གོལ་ས་ཆོད་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།
TAWA KOLSA ČHÖPAR ČINGJI LOB/
Daj požehnanie, nech sú odseknuté zavádzajúce náhľady!
།འཁོར་བ་ཞེན་ལོག་སྐྱེ་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས།
KHORWA ŠENLOG KJEWAR ČINGJI LOB/
Daj požehnanie, nech sa objaví odpor k samsáre!
།འཇའ་ལུས་མཁའ་སྤྱོད་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།
DŽALÜ KHAČÖ DRUBPAR ČINGJI LOB/
Daj požehnanie, nech dosiahnem dúhové telo khečary!*
ཨོཾ་ཨཱཿགུ་རུ་ཧཱ་ས་བཛྲ་ཧཱུྃ།
OM Āh GURU HĀSA VADŽRA HŪM
།རྗེ་བཙུན་བཞད་པ་རྡོ་རྗེའི་སྐུ།
DŽECÜN ŽÄPA DORDŽE KU/
Telo Džecün Žäpa Dordžeho
།རང་སེམས་སྤྲོས་བྲལ་གཉིས་མེད་འདྲེས།
RAŊ SEM TRÖDRAL ŇIME DRE/
sa neoddeliteľne mieša s mojou vlastnou mysľou prostou konštruktov tak,
།ཆུ་ལ་ཆུ་བུར་ཐིམ་པ་ལྟར།
ČHU LA ČHUBUR THIMPA TAR/
ako sa bublina rozpúšťa vo vode,
།དམིགས་མེད་ངང་དུ་མཉམ་པར་བཞག
MIGME ŊAŊDU ŇAMPAR ŽAG/
spočívam v stave bez vzťažného bodu
།དགེ་བ་འདི་ཡིས་མྱུར༌དུ་བདག
GEWA DIJI ŇURDU DAG/
Nech vdaka tejto cnosti rýchlo
།ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་འགྲུབ་གྱུར་ནས།
ČHAGGJA ČHENPO DRUBGJURNÄ/
dosiahnem (stav) mahámudry
།འགྲོ་བ་གཅིག་ཀྱང་མ་ལུས་པ།
DROWA ČIG KJAŊ MALÜPA/
a bytosti, bez jedinej výnimky,
།དེ་ཡི་ས་ལ་འགོད་པར་ཤོག
TEJI SALA GÖPAR ŠOG/
ustanovím na tejto úrovni.
ཅེས་བསྔོ་སྨོན་ཤིས་བརྗོད་ཀྱི་མཐའ་རྒྱས་བྱའོ། །དཔའ་བོ་བས་སྦྱར་བའོ༎ ༎
Toto je možne predĺžiť dodatočnými prianiami ašpirácie a priazne. Spísal to (2.) Pawo (Cuglag Threngwa)

Z tibetštiny preložil roku 2011 Künzang. Upravená verzia rok 2016.

Poznámky:
*Dúhové telo Khečary - realizácia, kde je praktikujúci schopný odísť do buddhovského poľa (skt. Buddhakšetra) bez toho, aby zanechal svoje fyzické telo, Khečara (tib. Khačö) je buddhovské pole Vadžrajoginí, podľa neho sa tento druh realizácie volá. Dúhové telo = buddhovstvo.

1 comment:

  1. Casino (2021) - DrMCD
    Casino (2021) · Review 원주 출장안마 & 제천 출장마사지 Ratings: Not Recommended. Casino Review. 서산 출장마사지 Casino Bonuses: A Massive 김천 출장샵 range 충청남도 출장샵 of games, generous welcome bonus package,

    ReplyDelete