༄༅། །གསོལ་འདེབས་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཐུང་མ།
Krátka modlitba k Vadžradharovi.
།རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་ཏཻ་ལོ་ནཱ་རོ་དང་།
DORDŽE ČHAŊ ČHEN TILO NĀRO TAŊ/
Veľký Vadžradhara, Tilopa, Naropa a
།མར་པ་མི་ལ་ཆོས་རྗེ་སྒམ་པོ་པ།
MARPA MILA ČHÖDŽE GAMPOPA/
Marpa, Milaräpa, Pán Dharmy Gampopa,
།དུས་གསུམ་ཤེས་བྱ་ཀུན་ཁྱེན་ཀརྨ་པ།
TÜSUM ŠEDŽA KÜNKHJEN KARMAPA/
vševediaci Karmapa, ktorý pozná tri časy,
།ཆེ་བཞི་ཆུང་བརྒྱད་བརྒྱུད་པ་འཛིན་རྣམས་དང་།
ČHE ŽI ČHUŊ GJÄ GJÜPA DZIN NAM TAŊ/
všetci držitelia štyroch veľkých a ôsmich menších línií -
།འབྲི་སྟག་ཚལ་གསུམ་དཔལ་ལྡན་འབྲུག་པ་སོགས།
DRI TAG CCHAL SUM PALDÄN DRUGPA SOG/
Drigung, Taglung, Ccchalpa, slávnej Drugpy a ďalších,
།ཟབ་ལམ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ་ལ་མངའ་བརྙེས་པའི།
SABLAM ČHAGGJA ČHE LA ŊAŇEPÄ/
vy, ktorí ste ovládli hlbokú cestu Mahámudry -
།མཉམ་མེད་འགྲོ་མགོན་དྭགས་པོ་བཀའ་བརྒྱུད་ལ།
ŇAMME DROGÖN TAGPO KAGJÜ LA/
Tagpo Kagjüpovia, neporovnateľní ochrancovia bytostí;
།གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བཀའ་བརྒྱུད་བླ་མ་རྣམས།
SOLWA DEB SO KAGJÜ LAMA NAM/
vy, všetci lámovia Kagjü, modlím sa k vám
།བརྒྱུད་པ་འཛིན་ནོ་རྣམ་ཐར་བྱིན་གྱིས་རློབས།
GJÜPA DZINNO NAMTHAR ČINGJI LOB/
dajte požehnanie, nech sa stanem držiteľom línie a (dosiahnem) úplné oslobodenie!
།ཞེན་ལོག་སྒོམ་གྱི་རྐང་པར་གསུངས་པ་བཞིན།
ŠENLOG GOMGJI KAŊPAR SUŊPA ŽIN/
Ako sa hovorí, zrieknutie sa sú nohy meditácie.
།ཟས་ནོར་ཀུན་ལ་ཆགས་ཞེན་མེད་པ་དང་།
SÄ NOR KÜNLA ČHAGŽEN MEPA TAŊ/
།ཚེ་འདིར་གདོས་ཐག་ཆོད་པའི་སྒོམ་ཆེན་ལ།
CCHE DIR DÖTHAG ČHÖPÄ GOMČHEN LA/
།རྙེད་བཀུར་ཞེན་པ་མེད་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།
ŇE KUR ŠENPA MEPAR ČINGJI LOB/
Dajte požehnanie, veľkému meditujúcemu, ktorý je prostý túžby po všetkom jedle a bohatstve a preťal putá k tomuto životu, nech je bez pripútanosti k zisku a sláve!
།མོས་གུས་སྒོམ་གྱི་མགོ་བོར་གསུངས་པ་བཞིན།
MÖGÜ GOMGJI GOWOR SUŊPA ŽIN/
Ako sa hovorí, oddanosť je hlavou meditácie.
།མན་ངག་གཏེར་སྒོ་འབྱེད་པའི་བླ་མ་ལ།
MÄNŊAG TER GO DŽEPÄ LAMA LA/
།རྒྱུན་དུ་གསོལ་བ་འདེབས་པའི་སྒོམ་ཆེན་ལ།
GJÜNDU SOLWA DEBPÄ GOMČHEN LA/
།བཅོས་མིན་མོས་གུས་སྐྱེ་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས།
ČÖMIN MÖGÜ KJEWAR ČINGJI LOB/
Dajte požehnanie, veľkému meditujúcemu, ktorý sa stále modlí ku guruovi otvárajúcemu dvere k pokladu esenciálnych inštrukcií, nech v ňom povstane úprimná oddanosť!
།ཡེངས་མེད་སྒོམ་གྱི་དངོས་གཞིར་གསུངས་པ་བཞིན།
JEŊME GOMGJI ŊÖŽIR SUŊPA ŽIN/
Ako sa hovorí, nerozptýlenosť je telom* meditácie.
།གང་ཤར་རྟོག་པའི་ངོ་བོ་སོ་མ་དེ།
KAŊ ŠAR TOGPÄ ŊOWO SOMADE/
།མ་བཅོས་དེ་ཀར་འཇོག་པའི་སྒོམ་ཆེན་ལ།
MAČÖ TEKAR DŽOGPÄ GOMČHEN LA/
།བསྒོམ་བྱ་བློ་དང་བྲལ་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས།
GOMDŽA LO TAŊ TRALWAR ČINGJI LOB/
Dajte požehnanie, veľkému meditujúcemu, ktorý je usadený v sviežosti esencie akýchkoľvek povstávajúcich myšlienok, nech je jeho meditácia prostá konceptualizácie!
།རྣམ་རྟོག་ངོ་བོ་ཆོས་སྐུར་གསུངས་པ་བཞིན།
NAMTOG ŊOWO ČHÖKUR SUŊPA ŽIN/
Ako sa hovorí, esenciou myšlienok je dharmakája.
།ཅི་ཡང་མ་ཡིན་ཅིར་ཡང་འཆར་བ་ལ།
ČIJAŊ MAJIN ČIRJAŊ ČHARWA LA/
Vôbec neexistujú, (ale napriek tomu) všetko manifestujú.**
།མ་འགགས་རོལ་པར་འཆར་བའི་སྒོམ་ཆེན་ལ།
MAGAG ROLPAR ČHARWÄ GOMČHEN LA/
།འཁོར་འདས་དབྱེར་མེད་རྟོགས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།
KHORDÄ JERME TOGPAR ČINGJI LOB/
Dajte požehnanie, veľkému meditujúcemu, pre ktorého povstávajú ako neprerušená hra, nech uskutoční neoddeliteľnosť samsáry a nirvány!
།སྐྱེ་བ་ཀུན་ཏུ་ཡང་དང་བླ་མ་དང་།
KJEWA KÜNTU JAŊ TAŊ LAMA TAŊ/
།འབྲལ་མེད་ཆོས་ཀྱི་དཔལ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཅིང་།
DRALME ČHÖKJI PAL LA LOŊČÖ ČIŊ/
Nech som vo všetkých svojich zrodoch neoddeliteľný od gurua a nech sa teším zo slávy Dharmy a
།ས་དང་ལམ་གྱི་ཡོན་ཏན་རབ་རྫོགས་ནས།
SA TAŊ LAMGJI JÖNTÄN RABDZOGNÄ/
úplne zavŕšiac kvality úrovní a ciest
།རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་གོ་འཕང་མྱུར་ཐོབ་ཤོག
DORDŽE ČHAŊGI KOPHAŊ ŇUR THOB ŠOG/
rýchlo dosiahnem stav Vadžradharu!
།ཅེས་པའང་བན་སྒར་བ་འཇམ་དཔལ་བཟང་པོས་མཛད་པའོ།།
Toto skomponoval Pängar Džampal Zangpo.
Z tibetského jazyka preložil v roku 2018 Künzang Dordže.
*Telom - dosl. skutočným základom (z tib. dngos -skutočný a gzhi - základ), ale pre účel názornosti som použil paralelu s telom, tak ako je to v ostatných častiach textu.
**Vôbec neexistujú, (ale napriek tomu) všetko manifestujú. - Tzn. keď chceme poukázať na konkrétnu myšlienku nie je možné ju uchopiť, či ukázať "Tu je!", napriek tomu na základe myšlienok vznikajú emócie, koncepty, slová a činy, ktoré sú karmou.